0
Пн-Пт: 9:00-18:00 Сб,Вс - выходные

Жизнь и удивительные приключения Арчибальда Керра, английского дипломата. Виктор Королев

От автора

В исторических книгах меня всегда интересовала та черта,
которую автору позволительно переступить, когда он домыс-
ливает образно, как всё происходило, что именно говорили
герои его произведения. Эта грань между вымыслом и до-
мыслом занимает меня и сегодня. Для детективных или лю-
бовных романов это не столь важно. А для исторических –
главное.
Как автору мне доставляет огромное удовольствие рас-
сказывать неизвестное о людях, которые оставили замет-
ный след в истории. Таких людей очень много, а вот знают о
них чаще всего очень немногие. И потому неважно, на мой
взгляд, что и как персонажи говорят, во что одеты и на чём
ездят. Это детали. Важнее их поступки, их жизненный путь
со всеми его изгибами.
Писатель – не историк. Он не работает с источниками.
Его задача – вжиться в образ своего героя, увидеть мир его
глазами, а потом рассказать о том, что увидел. И не соврать
при этом, не придумывать того, чего не было и не могло быть.
Это обязательно, если пишешь о человеке не просто реаль-
ном, а значительном, известном в своё время.
Мне захотелось рассказать об английском дипломате
Арчибальде Керре, который очень много сделал для Рос-
сии. Он представлял интересы Британии в пятнадцати раз-
ных странах. С 1942-го по 1946 год был послом в СССР.
Я очень удивился, узнав, что на русском языке нет ни одной
книги об этом интереснейшем человеке. Более того – и на
английском языке существует только одна: Donald Gillies.
“Radical Diplomat: The Life of Sir Archibald Clark Kerr,
Lord Inverchapel, 1882–1951”. Она вышла двадцать лет
назад, выдержала несколько изданий, но сегодня о ней как-
то забыли.
Автор этой английской книги добросовестно, соблюдая
хронологию, описал жизненные перипетии своего героя.
Имея доступ к личным архивам и дневникам дипломата,
процитировал сотни его писем. И лишь изредка комменти-
ровал их и высказывал своё мнение о тех или иных событиях.
Это очень основательная работа историка. Художественным
произведением его книгу назвать нельзя. Но помощь её для
романа была колоссальной.
Не хотелось бы, конечно, идеализировать героя моего
романа, но уж очень импонируют его взгляды на войну. Ар-
чибальд Керр добровольцем пошёл на фронт рядовым сол-
датом, хотя служба в министерстве иностранных дел давала
ему бронь. И там, в окопах Первой мировой, понял важную
истину: война – самое страшное, что есть на земле. Остано-
вить это зло могут лишь те, кто умеет вести переговоры, –
дипломаты.
Арчибальд Керр был прекрасным дипломатом. Одним из
лучших в ХХ веке – теперь, прочитав всё, что нашлось о
нём, я уверен в этом. Потому и родился роман о жизни и
удивительных приключениях такой неординарной личности.